画饼充饥 – La fama del biscotto

aprile 28, 2011 at 9:57 PM (Chengyu, Storie di re e ministri) (, )

“huà bǐng chōng jī” – Disegnare un biscotto per alleviare la fame

All’epoca dei Tre Regni viveva un uomo chiamato Lu Yu1 che era un ufficiale alla corte del regno di Wei. In molte occasioni Lu Yu aveva offerto all’imperatore Wen buoni consigli e per questo motivo si era guadagnato il rispetto della corte ed era arrivato ad assumere una posizione di grande rilievo.

Una volta l’imperatore Wen di Wei disse a Lu Yu: «Se il paese possa o meno guadagnare persone di talento, la cosa dipende in modo cruciale dal tuo giudizio. Per scegliere i migliori fra gli uomini di talento non bisogna dare spazio a quelli che hanno una grande reputazione, la fama di un uomo non è diversa dal disegnare per terra un biscotto. Per quanto possa sembrare reale,  alla fine il biscotto non si può mangiare.»

Lu Yu rispose: «Di certo non si può fare affidamento sulla fama di una persona per valutarne le abilità, ma questo non toglie che si possano scoprire persone capaci. D’altra parte, se una persona ottiene grandi risultati e ha una buona condotta, non possiamo fargli una colpa per il fatto di avere anche una buona fama. Secondo me, la cosa più importante è sottoporre questi uomini a un serio esame e verificare se hanno o meno il talento e l’istruzione necessari. Al giorno d’oggi, in cui è stato abolito il sistema dell’esame ufficiale, tutti si basano sulla fama di un uomo per distribuire promozioni o declassamenti, per questo è davvero molto difficile distinguere il vero dal falso, il merito dall’apparenza.»

Traduttore: «Questo modo di dire si usa per indicare chi si costruisce una reputazione non meritata o chi si consola rifugiandosi in fantasie senza fondamento. Io, ad esempio, avevo sentito tanto parlare di una regina buona e illuminata…» 
Erbetta: «Adulatore! Vuoi un biscotto?»
Traduttore: «No, grazie.»
Erbetta: «Troppo tardi,
il cibo non si butta e questo ormai l’ho disegnato!»

Note del Traduttore

1 Non ho trovato notizie sul consigliere Lu Yu (卢毓 – Lú Yù), a parte che visse nel regno di Wei al servizio dell’imperatore Wen (quel Cao Pi di cui abbiamo già parlato in questa poesia).

Lascia un commento