工作进度 – Il secondo mese

novembre 24, 2010 at 10:08 am (Appunti) ()

“gōng zuò jìn dù” – Il lavoro procede

Oggi avevo pensato di mettere qualcosa di diverso, ho lavorato a lungo ieri sera per scoprire però che quello che stavo traducendo era di nuovo legato a un chengyu. Così ho deciso di rimandare questo progetto a uno dei prossimi giorni e, visto che è passato un altro mese senza che perdessi nemmeno una storiella, oggi mi concedo un po’ di meritato riposo.

Aggiungendo la storia di ieri all’indice mi sono accorto che siamo arrivati a cinquanta. È un bel traguardo ma, fidandomi della promessa di una regina, ne mancano altrettante prima che si possa di nuovo festeggiare. Nel frattempo il blog ha superato i mille contatti (in totale, della serie facebook ci fa ‘na pipp@) ma il merito è tutto di Erbetta… che rilegge spesso le vecchie storielle!

In questo secondo mese ho tradotto la prima ricetta, ho sistemato un indice e, soprattutto, ho studiato molte cose sulla storia della Cina. A questo riguardo, spero di riuscire a realizzare a breve una nuova pagina del blog che faccia un po’ di ordine fra le note.

Di cose da fare ce ne sono tante, per questo è meglio che ora mi riposi davvero prima di un nuovo e impegnativo mese!

1 commento

  1. Erbetta said,

    Confesso di rileggere con frequenza le mie storielle preferite e di divertirmi ogni volta come se fosse la prima. D’altronde nella prima storia è stato trascurato un particolare: oltre ai sogni allegri, in quella maledetta caduta ho smarrito anche la memoria. Ma c’è anche uno scopo più pratico: un furbo storiellografo di mia conoscenza potrebbe avere la malsana idea di rifilarmi per inedito un racconto vecchio. Meglio controllare.
    Mi complimento per il traguardo dei cinquanta racconti e rassicuro il nostro infaticabile (ma quando mai) traduttore che la regina mantiene sempre le sue promesse, quando le garba di farlo.

Lascia un commento